Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris competència literària. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris competència literària. Mostrar tots els missatges

divendres, 22 de gener del 2010

Bombolles



BOMBOLLES


Vine a fer bombolles,
que tinc un tassó
ple d'aigua i sabó.
Mira com voleien
i brillen al sol
tot fent tornassol!
Si la més bonica
proves d'agafar,
se't fon a la mà...
I et quedes en dubte
de si l'has bufat
o ho has somniat!

És un poema senzill dels que permeten acostar fàcilment els nois i les noies a la poesia. Podeu fer que el llegeixin en veu alta, que s'enregistrin, que s'escoltin, que el memoritzin, que el dibuixin...
A l'excel·lent Web Viu la poesia trobareu una proposta didàctica molt completa sobre aquest poema.
Enllaços amb idees per treballar la poesia a classe


dilluns, 9 de març del 2009

Veniu, veniu, a la nostra barca!


CANÇÓ DE FER CAMÍ
(Per a la Marina)

Vols venir a la meva barca? Hi ha violetes, a desdir!
anirem lluny sense recança d'allò que haurem deixat aquí.
Anirem lluny sense recança  - i serem dues, serem tres.
Veniu, veniu, a la nostra barca, les veles altes, el cel obert.

Hi haurà rems per a tots els braços - i serem quatre, sere cinc!-
i els nostres ulls, estels esparsos, oblidaran tots els confins.
Partim pel març amb la ventada, i amb núvols de cor trasbalsat.
Sí, serem vint, serem quaranta, amb la lluna per estendart.

Bruixes d'ahir, bruixes del dia, ens trobarem a plena mar.
Arreu s'escamparà la vida com una dansa vegetal.
Dins la pell de l'0na salada serem cin-centes, serem mil.
Perdrem el compte a la tombada. juntes farem nostra la nit.


Preguntes:
  • Pujaries a la barca? Per què? Amb qui?
  • Per què creus que justament avui s'ha penjat al blog aquest poema?

Il.lustració de Beatriz Aurora

dimecres, 3 de desembre del 2008

Una mar de contes



Encara no tinc temps per escriure en aquest blog tot allò que tinc pendent del curs passat ni les noves activitats laborals que el meu estrenat jubileu m'està aportant. Per donar algun indici de vida blocaire, aquest cop escri un post per recomanar-vos una pàgina molt interessant, sobre tot per als col.legues que portin una Aula d'Acollida. Es diu "Una mar de contes". Entreu-hi perquè trobareu un inventari molt llarg de contes tradicionals, contes en vers, faules d'Isop, cançons per jugar, contes que envien els lectors, biografies d'autors de contes... un ventall de materials interessants per copiar, imprimir i treballar amb els vostres alumnes. A més, la pàgina té tres versions: català, castellà i occità.

Bé, i com sempre, o gairebé sempre, un suggeriment de treball:
  • Hi algun conte que el vostres alumnes coneguin en la seva llengua? que sigui també un conte tradicional al seu país?
  • Coneixen algun conte semblant?
  • Que us sembla si els expliquen i els escriuen (els que puguin fer-ho, i tenint com a base el text del conte en català) i feu una aportació enviant-los a la pàgina de "La Mar de contes"?

Per acabar, he d'explicar que m'ha agradat tant la petita barqueta navegant - ja veieu que tinc fixació per les variacions de la mateixa metàfora: el mar de paraules, el llavis-vaixell...- que fins i tot he après a copiar i enganxar animacions (flash, arxius swf) al blog!
Si algú em demana que li ho expliqui, ho faré!

........................

afegit el 6-12-2008: Racó de contes

dijous, 25 de setembre del 2008

Colors i olors de tardor







Una atractiva i creativa activitat de visual i plàstica referent a la tardor em fa pensar que també se'n podria fer alguna de similar basada en imatges com aquestes, tretes del Flickr.

També es podria fer una activitat més senzilla, per "escalfar" motors abans de fer-ne, potser una altre de més llarga. La familiarització amb el tema es podria fer de la següent manera:


1. Observant el temps meteorològic (plou no plou, fa menys calor, fa vent, hi ha boira, el cel és gris,.....)
2. Observant els colors dels arbres i de la ciutat
3. Explicant les olors del camp (sobre tot pels que viuen al camp)
4. Desprès, projectar o fotocopiar (em color) aquestes imatges, o d'altres similars i fer unes quantes preguntes orals a la classe:

  • N'hi ha de tardor al vostre país?
  • Sabeu per què?
  • Podríeu dir els colors d'aquestes fotografies?
  • Coneixeu els fruits que es mostren?
  • N'hi ha d'aquests fruits al vostre país?
  • N'hi ha que s'hi assemblen?
  • Quines imatges us fan pensar en alguna olor?
  • Podríeu explicar-la?

I si voleu, podrieu continuar amb l'activitat sobre els poemes de tardor que ja vaig descriure en un post molt anterior d'aquest mateix blog i que tan bons resultats va donar.

I , per acabar, aquí i també aquí , trobareu més poemes, dites , refranys i activitats sobre la tardor.
Trieu i remeneu.
M'agradaria saber-ne el resultats!

diumenge, 4 de maig del 2008

Homenatge

Per Sant Jordi, el Departamet de Llengua Catalana de l'IES Palau Ausit ha proposat i organitzat una activitat literària molt interessant: una exposició-concurs , als passadissos del centre, de cartells fets pels alumnes a partir de frases de llibres de la Mercè Rodoreda.

Cada curs n' ha llegit una novel·la, un conte o una narracció : "Viatges i flors", "la Plaça del Diamant", "Aloma", "El gelat rosa" ,"Zerafina" , "Aquella paret, aquella mimosa", "El riu i la barca" i cada alumne n'havia de fer una interpretació d'un fragment integrant-lo amb una imatge.
Els resultats s'han penjat als passadissos del centre.

L'aportació dels alumnes de l'Aula d'Acollida a aquest homenatge ha consistit en triar unes quantes imatges de les exposades per cada nivell, escanejar-les i fer-ne un powerpiont que es va passar per la televisió del hall de l'Institut. Us el presento. Ells i elles l'han fet. La tria és ben seva.Així podeu veure ni que sigui una una mica alguns exemples de les produccions exposades, on dominen les flors, els ocells , els gestos tencats del desamor i els gestos tendres de l'amor i la sensualitat. Molt creatiu i molt rodoredià.


**Nota: Aquest curs, per Sant Jordi no hi hagut tallers, ni recitals, ni conferències. Per experiència sé que és molt molt difícil muntar una festa lluïda en un centre que no té cap espai col.lectiu adequat. Totes les iniciatives s'estavellen, any darrere any, contra la tristíssima realitat de la manca d'espais per fer actes que reuneixin un grup nombrós d'alumnes. Dir això no suposa una crítica , és una lamentació i una reclamació , a qui correspongui, de la urgent necessitat d'espais dignes per poder fer actes dignes.

la imatge és de Micheo

dijous, 24 d’abril del 2008

Llibres i poema


A l'Aula d'Acollida hem celebrat la Diada fent llibres amb la llegenda de Sant Jordi i recitant el poema del post anterior individualment i col.lectivament. Us en deixem una mostra visual i una altre d'auditiva. Són els treballs i les veus de la Soukaina, en Mohammed, l'Otmane, la Juana, en Rui-Dong, l'Angie, la Binta, l'Alejandro, la Darlin, en Roni i en César. (No hi eren tots ja que n''hi havia que éren a la seva aula ordinària). Esperem que us agradi.



També podeu escoltar aquí algunes lectures individuals del poema.
Bona Diada!

dimarts, 22 d’abril del 2008

La Diada de Sant Jordi


LA DIADA DE SANT JORDI

La diada de Sant Jordi
és diada assenyalada
per les flors que hi ha al mercat
i l'olor que en fan els aires,
i les veus que van pel vent:
"Sant Jordi mata l'aranya".
L'aranya que ell va matar
tenia molt mala bava,
terenyinava les flors
i se'n xuclava la flaire,
i el mes d'abril era trist
i els nens i nenes ploraven
..................................
Quan el Sant hagué passat
tot jardí se retornava:
perxò cada any per Sant Jordi
és diada assenyalada
per les flors que hi ha al mercat
i l'olor que en fan els aires.

Preguntes:
1. Llegeix varies vegades aquest poema i enregistra'l
2. Per què hi ha una rosa per il.lustrar el poema?

La imatge és de Micheo

divendres, 21 de març del 2008

Poesia



Avui se celebra el Dia Mundial de la Poesia.

1. Què és per tu la poesia?

  • Una música
  • Un camí
  • Una veu que explica els teus sentiments
  • Una llum que il·lumina allò que no saps dir
  • Paraules que t'emocionen
  • Res
  • No ho saps
  • .................................................
2. Ara , llegeix aquest poema

La poesia

No són veus celestials, que de lluny
endins ens parlen. Són veus estimades.
Veus de dins, veus distants, veus que diuen
un camí que ningú sap on va.

Hi ha veus que són fanals en un carreró fosc;
com n'hi ha que són remors de llunyanies.
Hi ha veus que ens han fet ser de mots.
Veus callades, veus absents, veus silencis...

La poesia són veus convertides en sons
que diuen d'on venim, on anem, i qui som.

Pots trobar-ne la traducció a la teva llengua clicant aquí


3. Busca una fotografia al flickr per l'il.lustrar el poema i copia'l en català i en la teva llengua al teu blog o en un document word. Envia'ns els resultats.

4. Per què creus que he triat la foto que encapçala aquest post? Opina.


En motiu del Dia Mundial de la Poesia, la Institució de les
Lletres Catalanes ( ILC) i UNESCOcat han editat un document amb aquest poema inèdit de Josep Piera, i la seva versió en vint-i-quatre llengües.

La fotografia és de Manuel Villena

dimecres, 14 de novembre del 2007

Primers resultats. Primeres propostes


(traducció del poema "La Tardor" de Màrius Torres, feta per la Rui-Zhen)


Poso els documents amb els primers resultats.

I ara, des d'aquí, us proposem algunes activitats per qui es vulgui animar a proposar-les als alumnes de la seva aula d'acollida:

La Binta ha traduït el poema d'en Miquel Martí Pol al francès, que és la seva llengua escolar i al ful, que és la seva llengua materna.




  • Podeu fer llegir aquests poemes en veu alta a tots els nois i noies africans que puguin fer-ho?


La Katty, que acaba d'arribar fa 10 dies de l'Equador, ha triat aquest fragment de Maria Mercè Marçal perquè entenia moltes paraules i desprès de llegir-lo i l'ha traduït. Bravo!



  • Hi ha algú que s'atreveixi amb les altres parts del poema?

  • Algú sap algun poema en alguna altra llengua que també expliqui que la pluja és com una bruixa?

  • Algú pot dibuixar aquest poema?

La Rui-Zhen fins i tot ha fet un poema sobre la tardor de collita pròpia.



  • Quins alumnes d'acollida s'animen a llegir-lo, a traduir-lo al català i a enviar-nos en la traducció?
En Fanor ha fet aquesta magnífica versió,

  • Hi algú que pugui fer-ne una de millor?
Esperem respostes en forma de comentaris, podcasts, documents...
Quins seran els primers?

divendres, 9 de novembre del 2007

Tardor, temps de claredats

La tardor i els seus colors inspiren aquesta proposta per desvetllar i estimular la competència literària en els alumnes de l'Aula d'acollida.




I en aquest altre link podeu trobar la mateixa proposta - més ampliada- adreçada als alumnes de l'Aula oberta.

Estic convençuda que es pot treballar la poesia amb alumnes de molt poc nivell lingüistic o acadèmic, sense rebaixar ni una engruna el nivell dels textos que se'ls ofereix.

Hem començat a treballar-ho aquesta setmana. Informaré i mostraré els resultats que s'han obtingut amb aquestes activitats.

Primers resultats

NOU: Una proposta similar amb poemes en castellà: